that’s why & It’s because 使い方、違い解説|「だから~だ」

英単語
英単語

中学文法では習わなかった人もいるであろう、以下二つのフレーズ

「That’s why」 ,「It’s because 」

あなたはこれらの違いがわかりますか?

Google翻訳してみました。(例としてI’m smart を足しています)

どっちも賢いだからだ」と言っているような感じですね。

明確な使い方の違いは何でしょうか?

本記事で解説します。

本記事の内容

  • 「That’s why」 ,「It’s because」の意味の違い
  • 「That’s why」 ,「It’s because」を使った例文
  • 「That’s why」 ,「It’s because」の意味の違い

    まず結論を言うと以下の通りです。

    「That’s why」 : だから~だ。

    「It’s because 」: ~だからです。

    以下で例文とあわせて見ていきましょう。

    「That’s why」の意味・例文

    例文

    Aさん
    I’m sorry I was late. I woke up at 9:00.
    すいません遅れて。8時に目が覚めた(ので)。【→理由】

    Bさん
    That’s why you were late.
    だから遅れたんですね。 【(理由の)結論・結果】

    例文

    Aさん
    I had something to say to you.
    あなたに言いたいことがあった(ので)。【理由】

    Bさん
    That’s why you were in a hurry.
    だから急いでたん。【(理由の)結論・結果】

  • ある「結論・結果」を述べて、前述の会話に対する理由を述べるときに使う
  • いきなりは使わず、話の途中で結論を述べるときに使います。
  • 文頭で使う
  • 「  It’s because 」の意味・例文

    例文

    Aさん
    How come Jane isn’t at the office today? 
    なんで今日ジェーンは事務所にいないの? 【結論】

    Bさん
    It’s because she is sick.
    体調が悪いからだよ。【理由】

    例文

    I didn’t know you were good at swimming.
    水泳が上手だったなんて知らなかった。(結論)

    Thanks. It’s because I have been swimming since I was little.
    ありがとう。小さいときからずっと泳いでるからね。 (理由)

  • 基本的にはBecauseの使い方と同じ。理由をあとから述べる。
  • ある状況を話したあとに、続けてその理由を述べる場合などは、「It’s because ~.」の形で使う。
  • 文頭で使える
  • まとめ

    最後にまとめます。

    • 「That’s why」 : だから~だ
      ⇒理由に対する結論を述べるのに使う。
    • 「It’s because 」: ~だからです
      ⇒結論に対する理由を述べるのに使う

    整理して書いてみると全く違う構文なので、使う時には混同しないよう注意しましょう。

    以上、「That’s why」と「It’s because 」の微妙な違いについて解説しました。

    タイトルとURLをコピーしました