中学文法では習わなかった人もいるであろう、以下二つのフレーズ
「That’s why」 ,「It’s because 」
あなたはこれらの違いがわかりますか?
Google翻訳してみました。(例としてI’m smart を足しています)
どっちも「賢いだからだ」と言っているような感じですね。
明確な使い方の違いは何でしょうか?
本記事で解説します。
本記事の内容
「That’s why」 ,「It’s because」の意味の違い
まず結論を言うと以下の通りです。
「That’s why」 : だから~だ。
「It’s because 」: ~だからです。
以下で例文とあわせて見ていきましょう。
「That’s why」の意味・例文
Aさん
I’m sorry I was late. I woke up at 9:00.
すいません遅れて。8時に目が覚めた(ので)。【→理由】
Bさん
That’s why you were late.
だから遅れたんですね。 【(理由の)結論・結果】
Aさん
I had something to say to you.
あなたに言いたいことがあった(ので)。【理由】
Bさん
That’s why you were in a hurry.
だから急いでたんだ。【(理由の)結論・結果】
「 It’s because 」の意味・例文
Aさん
How come Jane isn’t at the office today?
なんで今日ジェーンは事務所にいないの? 【結論】
Bさん
It’s because she is sick.
体調が悪いからだよ。【理由】
I didn’t know you were good at swimming.
水泳が上手だったなんて知らなかった。(結論)
Thanks. It’s because I have been swimming since I was little.
ありがとう。小さいときからずっと泳いでるからね。 (理由)
まとめ
最後にまとめます。
- 「That’s why」 : だから~だ
⇒理由に対する結論を述べるのに使う。
- 「It’s because 」: ~だからです
⇒結論に対する理由を述べるのに使う
整理して書いてみると全く違う構文なので、使う時には混同しないよう注意しましょう。
以上、「That’s why」と「It’s because 」の微妙な違いについて解説しました。